LOADING
© Nuno Graça Moura
Edifício de Manutenção de Golf
Golf Maintenance Building

O terreno situa-se numa encosta do campo de golfe. Optámos por enterrar parcialmente o edifício, reduzindo o impacto da edificação. Um muro perimetral em betão, com 2 aberturas, limita o espaço interior. Um pátio, no eixo longitudinal da entrada, distribui para as diversas partes do programa (garagens, armazéns, áreas administrativas, oficinas e instalações sanitárias) e funciona também como espaço de trabalho ao ar livre. O grande espaço de armazém resulta numa sala hipóstila. A estrutura em pilares em betão pontua o espaço numa malha regular de 5mx5m. As paredes divisórias dos diversos compartimentos são independentes, não interferindo com a leitura unitária do espaço. 3 entradas de luz clarificam os principais percursos. O exterior do edifício será integralmente coberto com plantas. Os materiais são utilizados de forma “bruta” e simples, adequados à utilização e muito baixo custo do edifício.

 

The building lies on a hillside of a golf course. We chose to partially hide the it to reduce its impact. A concrete wall with two openings limits the interior space. A courtyard at the entrance longitudinal axis links to the various parts of the building (garages, warehouses, administrative areas, offices and sanitary facilities). It is also a space for open air work. The large warehouse/garage space is a ‘hypostyle’ room. It is defined by a structural 5m by 5m column grid. The inner walls of the various rooms are lower, independent from the structure and don’t interfere with the unitary vision of the space. Three windows illuminate the major roads. The exterior of the building will be fully covered with plants. The materials are rough and simple, appropriate for the use and the very low building cost.

Ed. Manutenção de Golf

O terreno situa-se numa encosta do campo de golfe. Optámos por enterrar parcialmente o edifício, reduzindo o impacto da edificação. Um muro perimetral em betão, com 2 aberturas, limita o espaço interior. Um pátio, no eixo longitudinal da entrada, distribui para as diversas partes do programa (garagens, armazéns, áreas administrativas, oficinas e instalações sanitárias) e funciona também como espaço de trabalho ao ar livre. O grande espaço de armazém resulta numa sala hipóstila. A estrutura em pilares em betão pontua o espaço numa malha regular de 5mx5m. As paredes divisórias dos diversos compartimentos são independentes, não interferindo com a leitura unitária do espaço. 3 entradas de luz clarificam os principais percursos. O exterior do edifício será integralmente coberto com plantas. Os materiais são utilizados de forma “bruta” e simples, adequados à utilização e muito baixo custo do edifício.

 

The building lies on a hillside of a golf course. We chose to partially hide the it to reduce its impact. A concrete wall with two openings limits the interior space. A courtyard at the entrance longitudinal axis links to the various parts of the building (garages, warehouses, administrative areas, offices and sanitary facilities). It is also a space for open air work. The large warehouse/garage space is a ‘hypostyle’ room. It is defined by a structural 5m by 5m column grid. The inner walls of the various rooms are lower, independent from the structure and don’t interfere with the unitary vision of the space. Three windows illuminate the major roads. The exterior of the building will be fully covered with plants. The materials are rough and simple, appropriate for the use and the very low building cost.


projcount is: 52
thumbnail index is: 39
previous nid is: 114
next nid is: 135
P - Óbidos
2003 2008

thumbscount is:
thumbnail index is:
prevpicfile is:
nextpicfile is:
webdesign   rucativa
webdesign   rucativa